Inglês, perguntado por dudadinha658, 1 ano atrás

A woman says to her husband, “Our neighbor says I’ve got the skin of an eighteen-year-oldgirl.” “Yeah?” says the husband. “Well, give it back. You’re getting it all wrinkled.”28. Partindo do princípio de que o texto acima é uma piada, a resposta do marido nos permiteinferir que ele:(A) demonstrou ciúmes do vizinho.(B) não entendeu o comentário do vizinho.(C) desconstruiu o elogio do vizinho.(D) aborreceu-se com a fala do vizinho.(E) preocupou-se com a aparência da esposa.29. Na piada acima, a expressão “give it back” significa literalmente:(A) aceitar o elogio feito pelo vizinho.(B) elogiar a filha do vizinho da mesma forma.(C) deixar de envelhecer e criar rugas.(D) devolver o elogio para o vizinho.(E) devolver a pele para a moça de 18 anos.

Soluções para a tarefa

Respondido por LéoGalbi
5
Primeira questão - C
Segunda Questão - E
Respondido por darlison80
0

Explicação:

Nessa piada, a explicação "give it back " significa , lite ralmente

Perguntas interessantes