A PROFECIA
Em Delfos, na Grécia, havia um templo em que, periodicamente, se cultuava ao deus Apolo. Das fendas de uma rocha se desprendiam emanações e as pitonisas (sacerdotisas de Apolo), entravam em transe e proferiam frases enigmáticas que eram tidas como profecias, oráculos. E precisavam ser interpretadas. Tinham duplo sentido, eram ambíguas. Às vezes eram ditas palavras soltas e os intérpretes procuravam achar um sentido.
Certa vez, um rei foi à guerra e mandou consultar o oráculo (pagando um bom preço) para saber o resultado. A pitonisa proferiu palavras soltas, sem nenhuma entonação, que, em português, seriam equivalentes a: “voltarás...não...morrerá...”
Os intérpretes juntaram as palavras e interpretaram assim: “Voltarás. Não morrerá!”
Mas...o rei perdeu a guerra e morreu na batalha.
Seus descendentes foram queixar-se ao oráculo. E lhes foi dito que a profecia estava certa; a interpretação é que tinha sido errada. O oráculo quis dizer:”Voltarás? Não! Morrerás!”
Texto de autor anônimo. Revista Domingo.
Vocabulário:
Emanações: vapores, odore Transe: momento aflitivo, morte
Enigmáticas: adivinha, coisas obscuras. Oráculo: pessoa cujo conselho inspira
muita confiança. Leia atentamente o texto e responda às questões abaixo:
01- Escreva quando e onde ocorreram os fatos que foram narrados. ------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- 02- Qual é o tempo e modo dos verbos predominantes no primeiro parágrafo?
-------------------------------------------------------------------------------------------
03- Que palavra do primeiro parágrafo aparece explicado pelo próprio autor? Quais são os sinais de pontuação que indicam a ocorrência dessa explicação?
04- De acordo com o texto, os gregos acreditavam que as frases proferidas pelas pitonisas eram profecias; o autor, porém, não participa dessa crença. Marque a alternativa que podemos perceber a forma que o autor mostra que não participa dessa crença:
a- ( ) “...se cultuava o deus Apolo.” b- ( ) “Certa vez,...
c- ( ) Pelo uso da forma verbal “eram tidas”.
05- Por que as frases ditas pelas pitonisas precisavam ser interpretadas? -------- --------------------------------------------------------------------------------- ----------------------- ---------------------------------------------------------------- 06- O que quer dizer “eram ditas palavras soltas”?
------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- 07- No segundo parágrafo, o tempo é localizado apenas vagamente. Que expressão do texto mostra isso?
------------------------------------------------------------------------------------------- 08- O que significa a expressão “bom preço”?
------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------- 09- Há no quarto parágrafo, uma palavra que estabelece oposição entre o
que veio antes dela e o que foi dito depois. Essa palavra é: a- ( ) Mas b- ( ) o rei c- ( ) morreu 10- A que personagens se referem os pronomes seus e lhes? -------------------------------------------------------------------------------------------
Soluções para a tarefa
Os fatos narrados ocorreram durante a época da Grécia Antiga, na Grécia, ainda durante o tempo em que existiam as sacerdotisas de Apolo.
Explicação:
Durante o primeiro parágrafo, é predominante o uso do Passado Contínuo, com os verbos na conjugação Pretérito Perfeito.
A palavra explicada pelo próprio autor é a palavra pitonisas, onde ele, entre parênteses, coloca sua explicação "pitonisas (sacerdotisas de Apolo)".
Na alternativa 4, a opção correta é a letra a, onde o autor se refere ao culto do deus Apolo de forma impessoal, chamando o deus de "o deus Apolo" ao invés de "o Apolo", deixando claro a impessoalidade.
Precisavam ser interpretadas porque eram ambíguas.
Palavras soltas se refere à pronúncia desleixada, sem ênfase, o que resulta em expressões cujas interpretações podem variar.
O tempo é localizado apenas vagamente como podemos observar no uso da expressão "certa vez".
A expressão "bom preço" significa que é um preço alto, no contexto do texto apresentado.
A palavra que estabelece oposição é a palavra "mas", que possui justamente essa função.
Seus se refere ao rei, e o lhes se refere aos descendentes.