A palavra "Believer", foi traduzida no vídeo-clipe para o português como 'crente'. No Brasil, comumente, a palavra 'crente' pode se referir tanto aos adeptos de uma religião, quanto a alguém que acredita em algo. Em sua interpretação, com que sentido você acha que essa palavra foi empregada na música?
Soluções para a tarefa
Respondido por
3
Bom, believer significaria: acreditar
mas foi traduzida como ''crente''
eu acredito que seja porquê a letra ( traduzida) da música pode passar uma impressão mais ''religiosa'', como exemplo o refrão:
''Não me diga o que acha que eu poderia me tornar''
espero ter te ajudado :)
Perguntas interessantes
Matemática,
8 meses atrás
História,
8 meses atrás
Português,
8 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás
Português,
11 meses atrás
Biologia,
1 ano atrás