Português, perguntado por felippe200489, 4 meses atrás

A metonímia se manifesta de várias maneiras. Na frase: "Gosto de ler Machado de Assis", temos qual tipo?

Metonímia:Instrumento pela pessoa que o utiliza

Metonímia: Continente pelo conteúdo

Metonímia: Marca pelo produto

Metonímia: Matéria pelo objeto

Metonímia: Autor pela obra​

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por ninhavdias
3

Resposta:

DEFINIÇÕES

Metonímia é figura de linguagem do grupo das figuras de palavras ou tropos, quando há o emprego do sentido figurado da palavra.  

Acontece metonímia quando há substituição lógica de uma palavra por outra semelhante, mas mantendo uma relação de proximidade entre o sentido de um termo e o sentido do termo que o substitui.  

A metonímia geralmente é utilizada para evitar a repetição de palavras em um texto. Assim podemos dizer que estamos “lendo Jorge Amado”, no lugar de “lendo um livro”, por exemplo.

TIPOS DE METONÍMIA

A metonímia se manifesta de várias maneiras. Vejamos:

1. Autor pela obra: Gosto de ler Machado de Assis (= Gosto de ler os livros de Machado de Assis)

2. Continente pelo conteúdo: Comi um prato de macarrão! (= Comi todo o macarrão que estava no prato)

3. Parte pelo todo: Completou dez primaveras (= Completou dez anos)

4. Instrumento pela pessoa que o utiliza: Os flashes o seguiam aonde fosse (= Os fotógrafos o seguiam aonde fosse)

5. Gênero pela espécie: Nós, os mortais, lutamos dia a dia por nossa sobrevivência (= Nós, os seres-humanos, lutamos...)

6. Singular pelo plural: A mulher conquistou seu lugar! (= Todas as mulheres conquistaram...)

7. Marca pelo produto: Meu filho adora danone. (= Meu filho adora iogurte)

8. Matéria pelo objeto: Lavou os cristais e as porcelanas para usá-los no jantar. (= Lavou os copos e os pratos...)

9. O sinal pela coisa significada: A cruz o salvará! (= A fé o salvará)

Entre outras formas.

SINÉDOQUE E ANTONOMÁSIA

Sinédoque e antonomásia são tipos de metonímia. A sinédoque é a parte pelo todo: “Em que onde falta pão, todos falam e ninguém tem razão”. Pão, aqui, simboliza a comida comprada com dinheiro fruto do trabalho.

Ocorre antonomásia quando se transfere o valor semântico de um nome próprio para um nome comum que contenha uma característica que remeta ao nome próprio. Por exemplo: “O rei do futebol ainda não perdeu a majestade!” (= Pelé ainda não perdeu a majestade). Ou ainda, “O bruxo do Cosme Velho escreveu histórias maravilhosas.” (= Machado de Assis escreveu histórias maravilhosas).

Explicação:

Perguntas interessantes