a. Há, na canção, uma brincadeira com algumas expressões idiomáticas comuns da língua portuguesa. Quais são elas e o que elas querem dizer?
Soluções para a tarefa
Resposta: Acordei com o pé esquerdo: acordei sem sorte
Deu um pé de vento: ventou forte
Caiu um pé d'agua: choveu forte
Não me leve ao pé da letra: não me leva tão a sério
Essa história não tem pé nem cabeça: essa história não faz sentido
Explicação:
A seguir, veremos um pouco sobre cada uma das expressões idiomáticas presentes na canção apresentada e o que cada uma delas quer dizer:
- Acordei com o pé esquerdo = acordei sem sorte, com muito azar;
- Deu um pé de vento = ventou muito forte;
- Caiu um pé d'agua = choveu muito forte;
- Não me leve ao pé da letra = não me leve tão a sério;
- Essa história não tem pé nem cabeça = essa história não faz sentido.
As expressões são muito importantes na comunicação, tanto para a escrita como para a falada, seja formal ou informal. São comumente mais utilizadas na linguagem informal, fazendo parte da cultura linguística dos falantes. Até por isso, certas expressões são próprias de certos grupos e regiões, marcando aquela cultura, sendo impossível de serem traduzidas.
É o caso, por exemplo, de "não ir com a cara de alguém", que equivale a não simpatizar/gostar de tal pessoa, porém, essa expressão é impossível de ser traduzida. Ela pode, no máximo, ser comparada com alguma em outro idioma.
Veja mais sobre o assunto em:
https://brainly.com.br/tarefa/13604729