Inglês, perguntado por NTalmeida, 8 meses atrás

A frase "Which may not have been made with significant forethougt" apresenta o verbo modal "may". Essa frase pode ser traduzida em Português como:

10 pontos

( )que foram tomadas após importantes reflexões prévias.

( ) que certamente não foram tomadas após importantes reflexões prévias.

( )que foram tomadas após reflexões.

( )que podem ter sido feitos com pensamentos importantes.

( )que podem ter sido tomadas sem importantes reflexões prévias.​

Soluções para a tarefa

Respondido por emilynicoleao
21

que podem ter sido tomadas sem importantes reflexões prévias


NTalmeida: vlw ai
NTalmeida: papo reto !
emilynicoleao: é nois hehe
Perguntas interessantes