Inglês, perguntado por Pablo10A, 11 meses atrás

A frase "Luggage cluttered up the hallway" está gramaticalmente correta ? Qual seria a melhor tradução?

Soluções para a tarefa

Respondido por nathaliasimoesdepaul
2

Não,  o correto é "messy luggage in the aisle", e a melhor tradução é bagagem bagunçada no corredor.

espero ter ajudado

Perguntas interessantes