Inglês, perguntado por evelynsacramento425, 6 meses atrás

A frase "Kate is dating with Aaron", convertida para pergunta fica: *

Are Kate dating with Aaron?
Does Kate dating with Aaron?
Is Kate dating with Aaron?
Dating Kate with Aaron?
A frase I'm feeling good at the present, significa que: *

Eu estava me sentindo bem.
É a descrição de algo que está ocorrendo de forma simultânea à narrativa.
Eu não me sinto bem nesse momento.
Nenhuma das alternativas anteriores.


evelynsacramento425: ajuda pfvr

Soluções para a tarefa

Respondido por strawberry16
1

Resposta:

1) Is Kate dating with Aaron?

2) É a descrição de algo que está ocorrendo de forma simultânea à narrativa.

Explicação:

1) Pelo o que eu entendi, na interrogativa com a presença do verbo to be, a gente inverte o lugar do verbo to be para o sujeito, ficando: Is Kate dating with Aaron? (Tradução: Kate está namorando com Aaron)?

2) A frase I'm feeling good at the present em português quer dizer estou me sentindo bem no presente. Então pelo meu entendimento, o item correto é: É a descrição de algo que está ocorrendo de forma simultânea à narrativa, porque é a descrição de uma ação que está ocorrendo no presente, ao mesmo tempo da ação, entende?

Espero ter ajudado.

Perguntas interessantes