Inglês, perguntado por KevynPe, 8 meses atrás

A frase "eu gosto de estar em lugares frios" em inglês se usa "i like to be" ou "i like being"? (Não vale usar o Google Tradutor porque a tradução pode sair errada)


MrGrando: VC obteve 2 pessimas respostas. rsrss

Soluções para a tarefa

Respondido por asipolitosud
2

pra mim seria o " I like to be"

espero ter ajudado ❤️

Respondido por isa3456
1

Resposta:

se usaria I like being

Explicação

tradução de I like being : eu gosto de estar em lugares frios                               tradução de i like to be : eu gosto de ser lugares frios                                              espero ter ajudado!  tive que traduzir eu ñ entendo muito de ingles mais acho que esta certo.

Perguntas interessantes