A frase "eu gosto de estar em lugares frios" em inglês se usa "i like to be" ou "i like being"? (Não vale usar o Google Tradutor porque a tradução pode sair errada)
MrGrando:
VC obteve 2 pessimas respostas. rsrss
Soluções para a tarefa
Respondido por
2
pra mim seria o " I like to be"
espero ter ajudado ❤️
Respondido por
1
Resposta:
se usaria I like being
Explicação
tradução de I like being : eu gosto de estar em lugares frios tradução de i like to be : eu gosto de ser lugares frios espero ter ajudado! tive que traduzir eu ñ entendo muito de ingles mais acho que esta certo.
Perguntas interessantes
Matemática,
7 meses atrás
Matemática,
7 meses atrás
Biologia,
7 meses atrás
Português,
9 meses atrás
Matemática,
9 meses atrás
Química,
1 ano atrás
Filosofia,
1 ano atrás
Biologia,
1 ano atrás