Espanhol, perguntado por zeescolaaulas, 6 meses atrás

A frase “Estou me preparando para a prova” poderia ser traduzida para o espanhol da seguinte maneira. “Estoy preparándome para la prueba”. De acordo com as regras de colocação pronominal,em espanhol, o pronome me posicionou-se depois do verbo porque: Marque com um X a alternativa correta. a) O verbo preparar está no futuro imperfeito b) O verbo preparar está no imperativo afirmativo c) O verbo preparar está no gerúndio d) O verbo preparar está no presente do indicativo e) O verbo preparar está no infinitivo​

Soluções para a tarefa

Respondido por thalitabataioli2
1

Resposta:

O verbo preparar está no gerúndio.

Alternativa C.


zeescolaaulas: me ajude nas outras
ve0130304: porque ele é gerúndio???
thalitabataioli2: caracteriza ações verbais prolongadas ou aquelas que ainda estão em desenvolvimento, andamento; em espanhol se substitui -ar por ando e -er, -ir por iendo.
Perguntas interessantes