Português, perguntado por elisandrakarina36, 9 meses atrás


A filha do piloto japonês (para Matsuo B.)
O piloto japonês preparava-se para
seu voo derradeiro; ao contrário do que
muitos haviam feito, despediu-se da família
com estreitos abraços e lágrimas japonesas
e visíveis. Crê-se que chegou a dizer: Bom,
é certo que não voltarão a ver-me! A filha
mais nova, a que menos chorava,
respondeu: Em sonhos, hei de sempre voltar
a ver-te, pai. O piloto japonês sorriu.

No conto "A filha do piloto japonês", do
escritor angolano Ondjaki, a sentença "crê-
se que chegou a dizer" atribui um sentido de:

A) dúvida, causada pela escolha do verbo
crer: acredita-se que disse, porém não há
certeza.

B) tristeza, causada pelo teor melancólico e
trágico da despedida no seio familiar.

C) serenidade, causada pela consciência do
piloto que não veria a família novamente,

D) raiva, sentida pela filha mais nova do
piloto que não estava preparada para a
despedida.​

Soluções para a tarefa

Respondido por soletrando28
5

Resposta:

B

Explicação:

Ondjaki, E se Amanhã o "MEDO"

Perguntas interessantes