Português, perguntado por angelanuneslo3654, 10 meses atrás

68(CARLOS CHAGAS-PR) Se ninguém a verdade, e se precisei lutar para , nada a respeito. a) disse-me, a encontrar, se falou b) disse-me, encontrá-la, se falou c) me disse, a encontrar, falou-se d) disse-me, encontrá-la, falou-se e) disse-me, a encontrar, se falou

Soluções para a tarefa

Respondido por Liziamarcia
3

Resposta:

Explicação:

Alternativa correta -->  Me disse – encontra-la – se falou.

Se ninguém ...ME DISSE ....... a verdade, e se precisei lutar para ....ENCONTRÁ-LA ......,

nada ....SE FALOU ...... a respeito.

➡️➖ ME DISSE -->o verbo fica em PRÓCLISE "ME DISSE " ( o pronome antes do verbo ) Porque o pronome indefinido NINGUÉM é uma partícula atrativa e pede a PRÓCLISE

➡️➖ENCONTRÁ-LA --> quando o verbo termina em "R" ( ENCONTRAR ) ele pede a troca dos pronomes O, A ,OS, AS para LO,LA,LOS,LAS. Vai ficar assim A=-LA.

ÊNCLISE ( pronome após o verbo )

➡️➖SE FALOU --> o verbo fica em PRÓCLISE " SE FALOU " ( o pronome antes do verbo ) porque o pronome indefinido NADA é uma partícula atrativa e pede PRÓCLISE

Respondido por Joaoricardo3511
0

Resposta:

Me disse, Encontrá-la, se falou.

Explicação:

Se ninguém ME DISSE a verdade, e se precisei lutar para ENCONTRÁ-LA, nada SE FALOU a respeito.

"Me Disse" em posição de próclise (pronome antes do verbo) pois o pronome indefinido "ninguém" é fator atrativo, por isso o pronome oblíquo deve ficar próximo a ele.

"Encontrá-la" verbos com terminação em R recebe LO,LA, LOS e LAS (a depender do contexto) e estes por sua vez devem permanecer em posição de ênclise (pronome depois do verbo)

"Se falou" em posição de próclise (pronome antes do verbo) pois o pronome indefinido "nada" é fator atrativo, por isso o pronome oblíquo deve ficar próximo a ele.

Provavelmente há um erro na digitação em omitir uma alternativa adequada para questão. Pois nenhuma das alternativas apresentadas é referente à resposta correta.

Espero ter ajudado...

Perguntas interessantes