5 exemplos do estrangeirismo do inglês para o português .para cada exemplo explicar as transformações que a palavra sofreu quando veio do inglês para o português ,é se houver mudanças no significado , qual foi essa mudança
Me ajudem pfv
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Opa, boa tarde!!!
- Backup: Não sofreu nenhuma alteração ao vir do inglês. Backup é um termo inglês que tem o significado de cópia de segurança
- Impeachment: A Palavra é derivada do inglês, do verbo impeach.
- Nocaute: É Uma palavra inglêsa que é o significado da abreviação K.O originalmente chamada de Knockout
- Xampu: É uma adaptação da palavra Shampoo
- Freelancer: O termo designa o profissional que faz trabalhos temporários mais conhecidos como bicos.
Espero ter lhe ajudado!!!
Perguntas interessantes
Geografia,
8 meses atrás
História,
8 meses atrás
Artes,
8 meses atrás
Português,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Português,
1 ano atrás