5 exemplos de definiçoes de proverbs em ingles
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. » Water dropping day by day wears the hardest rock away.
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. » Constant dropping wears away the stone.
Águas passadas não movem moinhos. » It’s just water under the bridge.
Amigos, amigos; negócios à parte. » Business is business.
Antes só do que mal acompanhado. » Better alone than in bad company.
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. » Constant dropping wears away the stone.
Águas passadas não movem moinhos. » It’s just water under the bridge.
Amigos, amigos; negócios à parte. » Business is business.
Antes só do que mal acompanhado. » Better alone than in bad company.
Respondido por
1
1) While there is life, there is hope – A esperança é a última que morre;
2) If it ain’t broke, don’t fix it – Em time que está ganhando não se mexe;
3) You get what you pay for – O barato sai caro;
4) Easy come, Easy goes – O que vem fácil, vai fácil;
5) Every dog has his day – Um dia é da caça, outro do caçador;
6) Better late than never – Antes tarde do que nunca;
7) If you can’t beat them, join hem – Se não pode com eles, junte-se a eles.
Um abraço.
2) If it ain’t broke, don’t fix it – Em time que está ganhando não se mexe;
3) You get what you pay for – O barato sai caro;
4) Easy come, Easy goes – O que vem fácil, vai fácil;
5) Every dog has his day – Um dia é da caça, outro do caçador;
6) Better late than never – Antes tarde do que nunca;
7) If you can’t beat them, join hem – Se não pode com eles, junte-se a eles.
Um abraço.
Perguntas interessantes
Português,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Física,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Português,
1 ano atrás