4) Qual é a sua opinião sobre o posicionamento do eu lírico, quanto aos estrangeirismos em “Não tem tradução”?
5) Esta canção é atual? Justifique as suas respostas, retirando elementos do texto.
6) Quem é o compositor da canção “Não tem Tradução” e quando foi escrita? Se necessário, bus- que informações em sites de busca na internet.
7) Transcreva as palavras de origem estrangeira encontradas no Texto II, descrevendo os significa- dos em seu caderno.
8) Há uma defesa do eu lírico em relação ao samba, no Texto II. Qual é? Justifique, retirando elemen- tos que comprovem a resposta.
9) Leia a estrofe da música “Não tem tradução”, de Noel Rosa, discuta com os seus colegas sobre a intenção do eu lírico, em relação aos seguintes versos:
Soluções para a tarefa
4) O eu-lírico crítica o processo de aculturação observado nas músicas da época, que substitui os dialetos locais por palavras estrangeiras, um movimento causado pela globalização.
5) Essa canção é atual, pois até hoje esse fenômeno é recorrente nas músicas brasileiras. "Essa gente hoje em dia que tem a mania da exibição /Não entende que o samba não tem tradução no idioma francês"
6) O compositor da canção é o Noel Rosa, e essa canção foi escrita em 1933.
7) "Foxtrot" = dança de origem afro-americana
"I love you" = eu te amo
"Johnny" = nome característico de países de língua inglesa.
8) As rimas do samba não são I love you /E esse negócio de alô, alô boy e alô Johnny /Só pode ser conversa de telefone.
9) A intenção do eu-lirico foi simultaneamente valorizar a cultura brasileira demonstrando que a aculturação nas músicas e gírias faladas é um grande problema.