2- passando a frase " Don't be so hand on yourself " para o plural, temos:
a) Don't be so hard on yourselves.
b) Doesn't be so hard on themselves.
c) Don't be so hard on themselves.
d) Don't be so hard on yourselfs.
Soluções para a tarefa
Olá primeiramente vamos começar traduzindo sua pergunta e logo em seguida seguiremos com a sua resposta logo abaixo:
2- passando a frase "Não se preocupe" para o plural, temos:
a) Não seja tão duro consigo mesmo.
b) Não seja tão duro consigo mesmo.
c) Não seja tão duro consigo mesmo.
d) Não seja tão duro consigo mesmo.
Uma coisa interessante é que muitas palavras no ingles não sofrem alterações é por isso que as opções para a sua resposta depois de traduzida parece não ter diferença ou parece ser tudo igual, mais essas opções mesmo no ingles possui muitas diferenças e não são iguais por isso utilizaremos a opção c)Don't be so hard on themselves que no portugues significa c) Não seja tão duro consigo mesmo
Resposta: c)Don't be so hard on themselves
Espero que ajude!