2) A partir da impressão em metal, concebida pelo alemão Gutenberg, começam a multiplicar-se os
textos e obras literárias. A esse respeito, considere as seguintes afirmações.
I. A imprensa permitiu a difusão da Bíblia em línguas vernaculares, reduzindo o papel
desempenhado pelo clero.
11. Na obra Don Quijote de La Mancha, Miguel de Cervantes criou uma sátira aos ideais da cavalaria
medieval.
III. Luís Vaz de Camões, em sua obra Os Lusíadas, inspirada na viagem de Vasco da Gama, narra os
feitos marítimos portugueses.
Quais estão corretas?
A) Apenas I.
B) Apenas II.
C) Apenas III.
D) Apenas I e II.
E) I, II e III.
Soluções para a tarefa
Respondido por
9
Resposta:
Letra E
A três proposições estão corretas. Uma das primeiras traduções da Bíblia foi feita pelo reformador Martinho Lutero, que a traduziu do latim para o alemão e reproduziu-a em máquinas de imprensa. O mesmo ocorreu com os clássicos citados na questão, ambos concebidos no século XVII e escritos em línguas vernáculas de suas respectivas nações: a Espanha (“Dom Quixote”) e Portugal (“Os Lusíadas”).
alanalindonacom:
oi vc pode me ajudar com uma questão?
Perguntas interessantes
Física,
5 meses atrás
Português,
5 meses atrás
Artes,
5 meses atrás
Inglês,
7 meses atrás
Matemática,
7 meses atrás
História,
11 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás