Inglês, perguntado por lili20172017, 1 ano atrás

10 substantivos comuns em ingles com traducao
10 substantivos proprios em ingles com traducao
10 substantivos concretos em ingles com traducao
10 substantivos abstratos em ingles com traducao
10 substantivos coletivos com traducao

Soluções para a tarefa

Respondido por dog55
2
lthough exist many kind of classification for the nouns in English, such as, Compound Nouns, Countable Nouns, Uncountable Nouns, Collective Nouns, Concrete Nouns, among others, they can be classified in a general way as proper or common nouns. / Embora existam muitos outros tipos de classificações para os substantivos em inglês, como substantivo composto, contável, incontável, coletivo, concreto, entre outros, eles podem ser classificados, de uma maneira geral, em substantivos próprios e comuns.

Let's see the differences between them: / Vejamos as diferenças entre eles:

1 - Proper Nouns: / Substantivos Próprios:

Actually, to be precise it has two meanly characteristics that make it distinctive from the common nouns. They are: / Na verdade, para ser preciso, eles possuem duas características principais que os fazem distintos dos substantivos comuns. São elas:

→ Named a specific items.
Nomeiam itens específicos:

→ It will always begin with Capital letter.
Eles sempre iniciarão com letra maiúscula.

Example: / Exemplo:

Brastemp Dako Goiania Piranha’s Grill, etc

2 - Common Nouns: / Substantivos Comuns:

→ Named general items.
Nomeiam itens em geral.

Example: / Exemplo:

Refrigerator / Geladeira Window / Janela Coffee bottle / Garrafa de café Door / Porta

→ They are not written in Capital letter and named people and places in general.
Não são escritos em letra maiúscula e nomeiam lugares e pessoas em geral.

Example: / Exemplo:

restaurant / restaurante school / escola beach / praia supermarket / supermercado mall / shopping police officer / delegacia manager / gerente principal / diretor grandmother / avó teenager / adolescente

Notice the difference between the common and proper nouns: / Note a diferença entre os substantivos comuns e próprios:

I offered Chris one of my favorite cookies, but he said he just like Negresco. / Eu ofereci a Cris um dos meus biscoitos favoritos, mas ele disse que só gosta de Negresco.

Cookies = common noun
Biscoitos = substantivo comum

Negresco = proper noun
Negresco = substantivo próprio

Ariel had wanted a very good professor for her dance class, but she got Ms Antonela, whose voice and waddle it's not as good as Ariel wished. / Ariel precisava de um professor muito bom para suas aulas de dança, mas pegou a Srta. Antonela, cuja voz e gingado não são tão bons quanto Ariel desejava.

Professor = common noun
Professor = Substantivo comum

Antonela = proper noun
Antonela = Substantivo próprio

Important! / Importante!

The common nouns are general names, and they're just capitalized when they begin a sentence. The proper nouns are specific names, and they must to be capitalized. / Os substantivos comuns nomeiam as coisas em geral e apenas recebem letra maiúscula se iniciarem uma sentença. Os substantivos próprios nomeiam coisas específicas e devem ser escritos com letra maiúscula.


Cat: Common noun / Jack: Proper noun

Common noun:
Substantivo Comum:

This cats are so lovely. / Esse gato é tão amável.

Proper noun:
Substantivo próprio:

The Garfield is so lovely. / O Garfield é tão amável.


http://brasilescola.uol.com.br/ingles/substantivos-proprios-comuns-ingles.htm



Respondido por samuelungidoddeus
0

Resposta:

desculpe amigo, mas não entendi

Explicação:

Perguntas interessantes