1. TRADUZA OS FALSOS COGNATOS NO INGLÊS. 1. Pretend 2. Prejudice 3. College 4. Library 5. Support 6. Intend 7. Lunch 8. Devolve 9. Mayor 10. Anthem 11. Parents 12. Costume 13. Eventually 14. Exit 15. Fabric 16. Lecture 17. Novel 18. Application 19. Attend 20. Pasta 21. Sensible 22. Realize 23. Actually 24. Pull 25. Baton 26. Enroll 27. Push 28. Convict 29. Tax 30. Coroner 31. Patron 32. Genial 33. Valorous
Soluções para a tarefa
Resposta:
1. Pretend = FINGIR
2. Prejudice = PRECONCEITO
3. College = FACULDADE
4. Library = BIBLIOTECA
5. Support = AJUDA
6. Intend = PRETENDER
7. Lunch = ALMOÇO
8. Devolve = DELEGAR
9. Mayor PREFEITO
10. Anthem = HINO
11. Parents = PAIS
12. Costume = FANTASIA
13. Eventually = AFINAL
14. Exit = SAÍDA
15. Fabric = TECIDO
16. Lecture = PALESTRA
17. Novel = ROMANCE
18. Application = INSCRIÇÃO
19. Attend = COMPARECER
20. Pasta = MASSA
21. Sensible = SENSÍVEL
22. Realize = PERCEBER
23. Actually = NA REALIDADE
24. Pull = PUXAR
25. Baton = BASTÃO
26. Enroll = INSCREVER-SE
27. Push = EMPURRAR
28. Convict = CONDENAR
29. Tax = IMPOSTO
30. Coroner = MÉDICO LEGISTA
31. Patron = PADROEIRO
32. Genial = AMIGÁVEL
33. Valorous = VALENTE
Explicação:
Falsos cognatos, também chamados de falsos amigos ou falsos conhecidos, são palavras normalmente derivadas do latim que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante e que têm portanto a mesma origem, mas que, ao longo dos tempos, acabaram adquirindo significados diferentes.