1)Por que Carlos Drummond de Andrade é a poema de oswald de Andrade exemplos de variações linguísticas?
a) antigamente as moças chamavam-se mademoiselle eram todas Mimosas e muito prendadas. não vasinho anos:completavam Primaveras, em geral de dezoito. Os janotas,mesmo sendo rapagão, faziam-lhe pé-de-Alferes arrastando a asamas ficavam longo mesmo debaixo do Balaio
Carlos Drummond de Andrade
Soluções para a tarefa
variação linguística : e historica
Explicação:
✌
Resposta:
A linguagem coloquial é a forma de se comunicar em situações que não exigem formalidade, como uma conversa entre amigos, no supermercado, na padaria, na farmácia, na praia, etc. Por isso, é também chamada de linguagem popular. É, ainda, a linguagem adotada para as conversas nas redes sociais e em aplicativos de mensagens.
O propósito da linguagem coloquial é tornar o diálogo mais rápido, espontâneo e de fácil compreensão entre as pessoas envolvidas. Assim, quando alguém diz “me espere às 18 h 50, no metrô” está usando a linguagem coloquial, pois na forma culta da língua fala-se “espere-me às 18 h 50, no metrô”.
Contudo, a linguagem coloquial vai além da oralidade. Ela também é usada na escrita, por exemplo, em mensagens de texto para alguém íntimo por meio de email ou Whats App.
Características da linguagem coloquial
São características da linguagem coloquial:
• Aspectos de oralidade;
• Mensagem mais importante do que a forma;
• Comunicação imediata com o interlocutor;
• Descontração e espontaneidade;
• Não necessidade do cumprimento de normas e regras da gramática
• Ditados populares, gírias, neologismos, estrangeirismos e abreviações.
Linguagem coloquial e culta: quando usar?
Uma dúvida muito comum é sobre quando usar a linguagem coloquial e culta. Ambas são duas formas de comunicação corretas, portanto aceitas na Língua Portuguesa. Contudo, apresentam usos que exigem adequações para diferentes situações.
A linguagem coloquial é a mesma que a informal, assim, é utilizada nas conversas do dia a dia, entre pessoas que têm certa intimidade. Normalmente, é empregada na fala mas também aplica-se à escrita, embora não seja tão aceita quanto na oratória.