1. Leia o trecho da letra de música a seguir, composta por Carlos Silva.
Estrangeirismo
Outro dia me convidaram para irmos ao Mc Donald's comermos cheese burger. O salão estava lotado e fizemos os pedidos através de um tal de drive thru. Os colegas percebendo a minha irritação disseram: se tu tiver com pressa eles têm um sistema de delivery, maravilhoso. Desacostumado com este linguajar chamei os cabras: vamos s'imbora. Seguimos pela avenida Henrique Schaumann, onde pude observar um estava escrito: China in Box, e uma seta indicativa parking, nós não paramos outdoor, por lá não.
Seguimos mais adiante avistamos um restaurante bonito e luxuoso e na porta de entrada uma luz neon piscando escrita open.
a) A que o eu poético da letra da canção não estava acostumado?
b) Identifique as palavras ou expressões estrangeiras na canção.
c) Em seu dia a dia, você se depara com muitas palavras estrangeiras? Quais são as palavras ou expressões em inglês mais usadas em nosso cotidiano?
d) Em sua opinião, qual é o papel dos empréstimos na construção da nossa língua?
2. Leia um trecho da crônica "Transbording", de Luis Fernando Verissimo.
[...] - Isto é o que nós chamamos de entrance. Entrance?
Ou front door. Porta da frente. [...]
-Aqui temos o living room [...]. Por aqui, a gourmet kitchen.
Kitchen é...?
-Cozinha, mas nós não gostamos do termo. Isto aqui é interessante: é o que chamamos de coffee corner, onde a família pode tomar seu breakfast de manhã. A gourmet kitchen vem com todos os appliances, e o prédio tem uma smart laundry comunitária.
-O que é smart laundry?
Não tenho a menor ideia, mas é o que está escrito no flyer. [...]
a) Que situação é descrita na crônica?
b) Nesse contexto, as palavras estrangeiras são empregadas com naturalida- de ou atrapalham a comunicação? Por que você acha que essas palavras foram utilizadas?
3 . Agora leia as manchetes a seguir e depois responda as questões.
" Um blogue é um compromisso" onde consistência é a palavra-chave
‘Vovós fashion' : idosas superestilosas viralizam em blog
Estudantes alagoanos usam palma e juá para desenvolver xampu natural
Linha de shampoo e condicionador apoia campanha de mulheres vítimas de violência
Grupo de 20 pessoas denuncia golpe de bufê em Olinda
Organizadora de buffet foge com pagamento de clientes no Rio, diz polícia
Novo vírus cibernético é usado para cometer crime em diversos sítios virtuais
Site da Prefeitura de Criciúma ultrapassa 1,5 milhão de acessos
a) Nas manchetes acima, alguns estrangeirismos foram escritos conservando-se a forma original, enquanto outros foram aportuguesados, ou seja, adquiriram característica da língua portuguesa. Indique esses estrangeirismos presentes nas manchetes, distinguindo nos quais a forma gráfica original foi conservada daqueles que foram aportuguesados.
b) O que a variação observada na alternativa a revela sobre a escrita de estrangeirismos no Brasil?
c) A escrita de algum dos estrangeirismos que foram aportuguesados lhe causou estranhamento? Justifique sua resposta.
TEM UM TABELA, VOU COLOCAR NO INÍCIO DA PERGUNTA!
Soluções para a tarefa
1. a) O eu poético não estava acostumado com o uso de estrangeirismos, ou seja, palavras estrangeiras na língua portuguesa.
b) Palavras e expressões estrangeiras na canção:
mc donald's, cheese burger, drive thru, delivery, in box, parking, outdoor, neon, open.
c) Resposta pessoal.
> Exemplos de palavras ou expressões em inglês mais usadas em nosso cotidiano: e-mail, shopping, site, blog, internet, Faceook, Twitter, Whats@pp, login, download, delivery, self, feedback, home office, chip, hamburguer, job, like, online, pen drive, spoiler, video game.
d) Resposta pessoal.
> Sugestão: Os empréstimos linguísticos têm o papel de enriquecer a língua e facilitar a comunicação nos casos em que não há um termo no português para se referir a algo. Então, o uso da palavra estrangeira pode ajudar nesses casos.
2. a) A situação é a apresentação dos cômodos e elementos presentes no apartamento para o cliente. Para isso, foram utilizados termos estrangeiros para designar coisas que têm nomes em português.
b) Nesse caso, as palavras estrangeiras atrapalham a comunicação, pois o interlocutor não entende o significado de certos termos.
Resposta pessoal. Sugestão: As palavras estrangeiras foram usadas para dar um tom mais sofisticado ao apartamento. Por exemplo, como se "gourmet kitchen" fosse mais chique do que "cozinha gourmet".
3. a) Forma original conservada: blog, shampoo, buffet, site
Forma aportuguesada: blogue, xampu, bufê, sítios virtuais
b) Essa variação revela que os estrangeirismos no Brasil podem aparecer tanto na forma original quanto podem ser aportuguesados.
c) Resposta pessoal.
> Talvez a forma "sítios virtuais" possa ter causado estranhamento em você, pois é mais comum usarmos "sites", ou seja, a forma original em inglês. Também a forma "xampu", que é menos conhecida do que "shampoo".