Português, perguntado por mariMatama, 10 meses atrás

1) Justifique a colocação dos pronomes oblíquos átonos destacados nos seguintes enunciados extraídos do texto “Leitura”.
a) Achava-me empoleirado no balcão, abrindo caixas e pacotes, examinando as miudezas da prateleira. Meu pai, de bom
humor, apontava-me objetos singulares e explicava o préstimo deles.
• achava-me:
• apontava-me:
b) Não me sentia propenso a adivinhar os sinais pretos do papel amarelo?
• me sentia:
c) Minha mãe e minha irmã natural me protegeram: arredaram-me da loja [...].
• me protegeram:
• arredaram-me:
d) O folheto se puía e esfarelava, embebia-se de suor, e eu o esfregava para abreviar o extermínio.
• se puía:
• embebia-se:
• o esfregava:
e) Ele endureceu algumas semanas, antes de concluir que não valia a pena tentar esclarecer-me.
• esclarecer-me:
f) No fim da carta elas se reuniam, formavam sentenças graves, arrevesadas, que me atordoavam.
• se reuniam:
• me atordoavam:

Soluções para a tarefa

Respondido por jalves26
170

Justificativa para a colocação dos pronomes oblíquos átonos:

a)

• achava-me:  não se inicia a frase com pronome oblíquo

• apontava-me:  não se coloca pronome oblíquo após sinal de pontuação

b)

• me sentia:  palavra negativo atrai o pronome oblíquo

c)

• me protegeram:  uso facultativo da próclise

• arredaram-me:  não se coloca pronome oblíquo após sinal de pontuação

d)

• se puía:  uso facultativo da próclise

• embebia-se:  não se coloca pronome oblíquo após sinal de pontuação

• o esfregava:  conjunção atrai pronome oblíquo

e)

• esclarecer-me:  em locução verbal com verbo no infinitivo, usa-se a ênclise

f)

• se reuniam:  uso facultativo da próclise

• me atordoavam: pronome relativo atrai pronome oblíquo


rossattiferreira: Na verdade:
rossattiferreira: a) • Achava-me: ênclise. Início de período.
• Apontava-me: ênclise. Início de período.

b) • me sentia: próclise. Não é palavra negativa.

c) • me protegeram: próclise. Posição comum no português brasileiro.
• arredaram-me: ênclise. Início de período.

d) • se puía: próclise. Posição comum no português brasileiro.
• embebia-se: próclise. Início de oração, com verbo após a pausa, indicada pela vírgula, e retomada da fala.
• o esfregava: próclise. Posição comum no português brasileiro.
rossattiferreira: e) • esclarecer-me: ênclise. Maior formalismo.

f) • se reuniam: próclise. Posição comum no português brasileiro.
• me atordoavam: próclise. Oração iniciada pelo conectivo que.
rossattiferreira: É esse aqui GALERA !!!!!! PARA FAZER NO PLURALL
Respondido por nilidis
14

Resposta:

Explicação:

Olá, tudo bem?

Este exercício é sobre a colocação dos pronomes oblíquos átonos.

a) Achava-me empoleirado no balcão, abrindo caixas e pacotes, examinando as miudezas da prateleira. Meu pai, de bom  humor, apontava-me objetos singulares e explicava o préstimo deles.

• achava-me:  não se inicia a frase com pronome oblíquo átono.

• apontava-me:  por vir depois da vírgula

b) Não me sentia propenso a adivinhar os sinais pretos do papel amarelo?

• me sentia:  o advérbio de negação atrai o pronome.

c) Minha mãe e minha irmã natural me protegeram: arredaram-me da loja [...].

• me protegeram:  o advérbio atrai o pronome.

• arredaram-me:  não se inicia frase com o pronome

d) O folheto se puía e esfarelava, embebia-se de suor, e eu o esfregava para abreviar o extermínio.

• se puía:   o sujeito atrai o pronome

• embebia-se:  não se começa a frase com o pronome

• o esfregava:  o pronome atrai o pronome.

e) Ele endureceu algumas semanas, antes de concluir que não valia a pena tentar esclarecer-me.

• esclarecer-me:  locução verbal, o pronome sai enclítico no último verbo.

f) No fim da carta elas se reuniam, formavam sentenças graves, arrevesadas, que me atordoavam.

• se reuniam:  elas atrai o pronome

• me atordoavam: o pronome relativo atrai o pronome.

Saiba mais sobre colocação dos pronomes oblíquos átonos, acesse aqui:

https://brainly.com.br/tarefa/16320300

Sucesso nos estudos!!!

Anexos:
Perguntas interessantes