Inglês, perguntado por LeviRebaixado, 7 meses atrás

1. Indique a quais ditos populares às imagens se referem: *


2. Podemos afirmar que as imagens retratam os ditados de forma denotativa ou conotativa? Explique. *


3. Podemos perceber que as imagens não veiculam o sentido que esses ditos têm na nossa fala cotidiana. Qual seria o significado que, geralmente, atribuímos a cada uma dessas expressões? *

Pfvr, me ajudem é pra entregar hj

Anexos:

LeviRebaixado: Me ajudem !!!

Soluções para a tarefa

Respondido por Cheettz
155

Resposta:

1 - Pisar em ovos, engolir o sapo, pendurar as chuteiras

2 - Conotativo, pois essas expressões tem um novo sentido/significado dependo do contexto.

3 - Pisar em ovos - Agir com cautela

Engolir o sapo - Levar desaforo para casa

Pendurar as chuteiras - Já deu a hora hora de parar com uma atividade


Cheettz: o seu nick véi hauahuahauahaushushsush mto bom
LeviRebaixado: Akakakak, vlw pela resposta e vlw
pandaMisteriosa19282: vlw ai amg salvou minha vida
hugovitorhugo897: mano eu odeio estudar
anonimusstudent: 2 é denotativo, pq ta perguntando se as imagens referem o ditado de qual desses modos, e esta em modo literal como podem ver
betefigueredo59: bom
betefigueredo59: de mais
Respondido por anaclaudialara
0

1. Os ditos populares a que as imagens se referem são:

  • a) Pisar em ovos;
  • b) Engolir sapo;
  • c) Pendurar as chuteiras.

2. As imagens retratam os ditados de forma denonativa, pois os mostram de forma literal e não o que eles realmente querem dizer.

3. Os significados geralmente atribuídos são:

  • a) Ter cuidado na hora de fazer ou falar algo; maneira de lidar com uma pessoa ou situação difíceis.
  • b) Passar por uma situação injusta sem revidar.
  • c) Deixar de realizar uma atividade que você fez durante muito tempo; se aposentar.

Conotação e Denotação

São maneiras com que as pessoas empregam a linguagem para expressar sentimentos, ideias. Na denotação, as palavras são usadas literalmente, ou seja, as utilizamos com o mesmo significado encontrado em dicionários. Já na conotação, damos outros sentidos às palavras, usando-as de maneira diferente para criar novos significados (sentido figurado).

Por exemplo, no exercício, temos:

  • Um pé pisando em uma caixa cheia de ovos. Ninguém faria isso, porque os ovos quebrariam, já que são muito sensíveis. Então, quando lidamos com pessoas/situações sensíveis, difíceis, falamos que pisamos em ovos.

Para saber mais sobre conotação e denotação, acesse: brainly.com.br/tarefa/24814755

#SPJ3

Anexos:
Perguntas interessantes