Pedagogia, perguntado por cassiarosemeire, 10 meses atrás

1) Explique os seguintes conceitos: Princípio da coerência: Coerência textual é o fator que possibilita o entendimento da mensagem transmitida no texto Princípio da aceitabilidade: Princípio da situacionalidade: Metarregra da repetição: Metarregra da não-contradição: 2)Considerando a textualidade, explique a diferença entre os princípios linguísticos e extralinguísticos. Para cada um deles, cite o nome de pelo menos um princípio (1,0 ponto). 3) Considerado a polêmica sobre a existência da língua brasileira, explique a diferença entre a concepção cultural de língua e a concepção estrutural de língua. 4) Quais as dificuldades para a implementação do acordo ortográfico nos países de língua portuguesa?

Soluções para a tarefa

Respondido por Matheusieti
2

Olá!

O princípio da coerência parte do pressuposto que a informação está unificada formalmente, através da coesão textual.


O princípio da aceitabilidade dialoga sobre a compatibilidade da informação passada e da interpretação feita pelo leitor.


O princípio da situacionalidade é aquele que se adapta ao contexto que a informação foi passada, já a metarregra da repetição nada mais é que a própria repetição de elementos no texto sem exageros, onde mesmo que apresentados por sinônimos, ainda mantenham o sentido do que está sendo passado e o da não contradição é quando esses elementos repetidos não se contradizem.


Os princípios extralinguísticos partem do pressuposto que o indivíduo precisa entender sobre o mundo ao seu redor,  princípio linguístico está dentro do texto, podendo ser elementos verbais ou não verbais, mas que se relacionam com os princípios norteadores da escrita.  


A  concepção cultural está ligada não só ao ambiente doméstico mas também aos grupos que nos comunicamos e interagimos, ou seja, aqueles que fazemos parte e utilizamos a linguagem em comum.


Por outro lado, a concepção estrutural da língua se relaciona ao conteúdo didático aprendido, como a alfabetização, o letramento para a interpretação correta da língua formal

Por fim, uma grande dificuldade dos países de língua portuguesa na implementação do acordo ortográfico é a forma como a estrutura das linguagens são concebidas, que se relacionam com sua reprodução oral e as variáveis existentes, o que acaba tornando inviável uma possível união dos elementos da língua portuguesa de Portugal com a do Brasil por exemplo.

Valeu!





Perguntas interessantes