Português, perguntado por guisaldanha8401, 10 meses atrás

1. Em relação aos escritores africanos de língua portuguesa, é correto afirmar:
a. Viviam entre dois mundos: a Europa e o Brasil, escutavam o português do Brasil e misturavam às outras línguas conhecidas.
b. Escutavam mais a língua portuguesa falada e escrita no Brasil, por isso as literaturas africanas de língua portuguesa são próximas à literatura brasileira.
c. Adotaram a língua portuguesa qual como a escrita é falada em Portugal, assim não é possível distinguir as diferentes literaturas de língua portuguesa.
d. Depois da partida dos colonizadores, os escritores ignoraram a sintaxe portuguesa e "inventaram" uma outra língua.
e. Viviam entre dois mundos: a sociedade colonial e a africana, assim a escrita registrava a tensão nascida entre o uso da língua portuguesa misturado a outros ritmos.

Soluções para a tarefa

Respondido por brendaisis
9

Letra e.

Muitas vezes obrigados a utilizar a linguagem portuguesa, os poetas africanos tiveram que lidar com grande repressão, somada à grande preconceito social e linguístico, oriundas de ideias relacionadas ao etnocentrismo.

Por isso, viviam diante de dois mundos, onde a escrita africana era mesclada com as vivências portuguesas, em território novo além de desconhecido, como encontravam ao chegar no Brasil, por exemplo.

Respondido por amandabadu17
1

Resposta:

Correta letra E:

Viviam entre dois mundos: a sociedade colonial e a africana, assim a escrita registrava a tensão nascida entre o uso da língua portuguesa misturado a outros ritmos.

Explicação:

Fiz e acertei.

Perguntas interessantes