1) ¿Cuál es tu opinión acerca de esta actitud de la propina en Brasil? Justifique y cite ejemplos de algo que has visto o oído. 2)Así como la autora del texto tuvo curiosidad de saber porque decimos „propina”, ya has buscado saber algo sobre alguna expresión en portugués? ¿cuál? ¿donde has encontrado la información? 3) ''haga la traducción de este fragmento para el portugués: A veces nos llevamos sorpresas en esta torre de Babel en que vivimos hablamos. Ocurre cuando en lenguas diferentes y, a veces incluso, con etimologías distintas) vienen a confluir en palabras asombrosamente parecidas. Es el caso de la palabra propina. Hace años, un día que cena ba con unas amigas de Suiza, que hablan muy bien español, una de ellas dijo que nos invitaba a la cena y nos preguntó si debíamos dejar propiña al camarero. Nos hizo muchísima gracia la palabra que se acababa de inventar, y nosotras colaboramos inventando otras del tipo “ser pro pera” o “ser pro melocotón” Gente por favor me ajudam, presico para amanhã
Anexos:
Thalytasantana1:
Gente, por favor me ajudar, presico para amanhã
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
1) Qual é a sua opinião sobre esta dica atitude no Brasil? Justificar e citar exemplos de algo que você tenha visto ou ouvido. 2) Como o autor
texto estava curioso para saber por isso que dizemos "ponta" e têm procurado saber algo sobre alguma expressão em Português? O quê? Onde você encontrou a informação? 3) '' fazer a tradução deste fragmento para o Português: Às vezes ficamos surpresas nesta torre de Babel em que vivemos, falamos. Ela ocorre quando em línguas diferentes e às vezes até com diferentes etimologias) venha a convergir em palavras surpreendentemente semelhantes. Este é o caso da palavra ponta. anos atrás, um jantar de dia ba com alguns amigos da Suíça, que falam muito bom espanhol, um deles disse ele nos convidou para jantar e perguntado se é necessário dar gorjeta ao garçom. Nós fizemos um monte de graça a palavra que tinha acabado de ser inventada, e nós colaboramos inventar outros como "sendo pro pera" ou "ser pró pêssego" Pessoas Por favor, me ajudam, presico para Amanhã
texto estava curioso para saber por isso que dizemos "ponta" e têm procurado saber algo sobre alguma expressão em Português? O quê? Onde você encontrou a informação? 3) '' fazer a tradução deste fragmento para o Português: Às vezes ficamos surpresas nesta torre de Babel em que vivemos, falamos. Ela ocorre quando em línguas diferentes e às vezes até com diferentes etimologias) venha a convergir em palavras surpreendentemente semelhantes. Este é o caso da palavra ponta. anos atrás, um jantar de dia ba com alguns amigos da Suíça, que falam muito bom espanhol, um deles disse ele nos convidou para jantar e perguntado se é necessário dar gorjeta ao garçom. Nós fizemos um monte de graça a palavra que tinha acabado de ser inventada, e nós colaboramos inventar outros como "sendo pro pera" ou "ser pró pêssego" Pessoas Por favor, me ajudam, presico para Amanhã
Perguntas interessantes
Ed. Física,
9 meses atrás
Português,
9 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Física,
1 ano atrás