02 - Após a leitura do texto, escreva as palavras cognatas, lembrando que são as palavras com a escrita
parecida com a do Portugues e que a tradução seja a mesma.
03 - "Life's brief candle which soon goes out". Essa fala de Macbeth refere-se à morte de sua esposa.
Explique-a.
04 - Qual é a comparação utilizada por Macbeth para definir a vida?
05 – Nessa peça, além da esposa de Macbeth, vários personagens morrem. Essa é uma caracteristica
do gênero:
a)Ficção.
b. Tragédia.
c. Comédia.
06 - Na frase do texto "It is like a poor actor who has a little lame on stage and shouts about le for a
while".... o pronome lt refere-se a;
a) a- candle
b) b-life.
c) c-death
alguém responde pfv?!
Soluções para a tarefa
02- Continue, idiots, story, fame....
03- Que provavelmente ela deve ter morrido muito cedo.
04- " A vida é uma breve vela que logo se apaga"
05- B) tragédia
06- B) life
Para facilitar e entendimento da tarefa, segue texto da questão:
Macbeth’s short time as King of Scotland is about to come to an end. Macbeth has killed many people to try to stop it becoming known he killed Duncan, the previous King of Scotland, but now he has made many enemies. Furthermore, he has just learnt news that his wife has just killed herself.
Macbeth: Well she’s dead now but does it really matter?She was always going to die one day anyway!Tomorrow and tomorrow and tomorrow!Time moves at such a slow pace from day to day And it will continue to move at such slow speed until time exists no more And all of past time has shown idiots the way to a lonely death Life is a brief candle which soon goes out It is like a poor actor who has a little fame on stage and shouts about it for a while But who is soon not heard from any moreIt is a story told by a fool Full of sound and fury but meaning NOTHING!
O curto período de Macbeth como rei da Escócia está prestes a terminar. Ele matou muitas pessoas para evitar que soubessem que ele matou Duncan, o antigo rei da Escócia, mas agora ele fez muitos inimigos. Além disso, ele acaba de receber a notícia de que sua esposa se matou.
Macbeth: Bem, ela está morta agora, mas isso realmente importa? Ela iria morrer um dia de qualquer maneira! Amanhã e amanhã e amanhã! O tempo passa a um ritmo tão lento de um dia para o outro E continuará a se mover em uma velocidade tão lenta até a hora não existe mais E todo o tempo passado mostrou aos idiotas o caminho para uma morte solitária A vida é uma breve vela que logo se apaga É como um pobre ator que tem um pouco de fama no palco e grita sobre isso por um tempo Mas quem logo não é ouvido de ninguém mais. É uma história contada por um tolo Cheio de som e fúria, mas não significa nada!
2) Palavras cognatas são aquelas que apresentam a mesma raíz etimológica, tendo o mesmo significado. São exemplos destas palavras no texto: Continue (continue), exists (existir), idiots (idiotas), story (história), fame (fama), actor (ator)....
03) A fala "Life's brief candle which soon goes out" refere-se a esposa de Macbeth, pois ele acabara de receber a notícia do falecimento de sua mulher, que pelo contexto havia morrido muito cedo. Portanto a frase " A vida é uma breve vela que logo se apaga"
Que provavelmente ela deve ter morrido muito cedo.
04) A comparação utilizada por Macbeth para definir a vida é "Life's brief candle which soon goes out" traduzindo significa que " A vida é uma breve vela que logo se apaga".
05) A alternativa correta é a letra B) tragédia. O gênero tragédia é uma narrativa dramática, com origens e destinos obscuros que são herdados da tradição da Grécia Antiga.
06) A alternativa correta é a letra B) life.
O pronome "it" foi utilizada em diversas partes da frase para evitar repetições da palavra vida, bastante referenciada no texto.
Bons estudos!