01 – Por que os verbos “fala” e “traduz” são diferentes? Qual é o efeito de sentido que cada um causa nessa tirinha?
02 – No trecho “Uau! Agora traduz!”, o termo “agora” imprime que tipo de circunstância?
03 – No terceiro quadrinho, que expressão indica o uso de um registro de linguagem mais informal?
04 –No segundo quadrinho, que tipo de linguagem foi utilizada pelo personagem? Justifique.
Anexos:
isaalvesramos:
valeu
Soluções para a tarefa
Respondido por
1767
Resposta:
1- falar é dizer algo sem necessariamente saber o que significa.
traduzir é compreender o significado do que foi dito. Ele disse algo que não foi capaz de explicar.
2- tempo
3- aí
4-linguagem formal. Mais aproximado da norma culta , uso de palavra pouco usada como " inefável"
Respondido por
24
Bom, vamos lá!
1 - Os dois são verbos diferentes, que tem sentidos diferentes o verbo ''fala'' esta na forma subjuntiva, já a palavra ''traduz'' esta no imperativo, que expõe uma ordem.
2 Ele imprime uma circunstancia de ''tempo''
3- A palavra ''Ai'' indica a linguagem informal
4 O tipo de linguagem utilizada pelo personagem foi a linguagem formal.
Bons estudos!
Perguntas interessantes