Leia o texto a seguir, com atenção, para responder à questão: Cante lá... que eu canto cáRepare que a minha vidaÉ deferente da suaA sua rima pulidaNasceu no salão da ruaJá eu sou bem deferenteMeu verso é como a simenteQue nasce inriba do chãoNão tenho estudo nem arteA minha rima faz parte Das obras da criação...Mas porém, eu não envejoO grande tesôro seuOs livro do seu colejoOnde você aprendeuPra gente aqui sê poetaE fazê rima compretaNão precisa professôBasta vê no mês de maioUm poema em cada gaioE um verso em cada fulôAntônio Gonçalves da Silva, Patativa do Assaré (1909 - 2002) Em relação às variações relativas ao uso da língua nesse poema, podemos afirmar que encontramos:
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Olá Kanda10,
Nesse texto encontramos:
A linguagem informal: "Cante lá... que eu canto cá'';
O registro formal: Ele é escrito em forma de poesia;
e a Variação linguística: "O grande tesôro seu"// linguagem típica do Nordeste brasileiro.
Espero ter ajudado, bons estudos!
Nesse texto encontramos:
A linguagem informal: "Cante lá... que eu canto cá'';
O registro formal: Ele é escrito em forma de poesia;
e a Variação linguística: "O grande tesôro seu"// linguagem típica do Nordeste brasileiro.
Espero ter ajudado, bons estudos!
thaissoriano30:
C- COLOQUIAL REGISTRO INFORMAL , SOBRE TUDO REGIONAL E SOCIAL
Perguntas interessantes
Matemática,
9 meses atrás
Geografia,
9 meses atrás
História,
9 meses atrás
Português,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Química,
1 ano atrás