GO IN FRONT *IR EM FRENTE* ESTÁ CORRETO??
OU SERIA *MOVE ON* E SE SIM, PQ ISSO?
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Depende muito da situação, "go in front" seria usado no sentido de "ir à frente de algo", como em "Go in front of the statue", já "move on" é um termo mais usado para você superar algo ou alguém. Exemplo: "You need to move on, man" significa "Você precisa superar, cara". Caso o que você esteja procurando seja um termo para pedir para uma pessoa andar ou correr pra frente, diga "Go ahead"
tvgameralvo456:
e que eu vi no google tradutor, ir em frente e a tradução era move on, por isso.
Perguntas interessantes
Português,
9 meses atrás
Biologia,
9 meses atrás
História,
10 meses atrás
Português,
10 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás