Aproveitando o quadro abaixo tente traduzir o que o ninja está dizendo,
prestando atenção no tempo verbal formado na passiva. O que gera o efeito
humorístico?
Tradução:
Droga! ninja, por que você apunhalou aquele professor de inglês na garganta?
A voz passiva será usada por mim e ninguém questionará minha dicção !!
Ai, eu estou morto...
Anexos:

Soluções para a tarefa
Respondido por
0
O humor da tirinha é gerado pelo uso da voz passiva e da voz ativa em inglês.
Ao dizer "A voz passiva será usada ", o personagem Ninja está de fato utilizando a voz passiva.
Já o Professor de Inglês responde na voz ativa: "Eu estou morto"
Tanto na língua portuguesa como na língua inglesa, poderemos utilizar as vozes verbais para alterar a ordem de uma frase sem alterar o significado, apenas mudando o foco do diálogo.
Veja o exemplo
Eu quebrei a janela - nessa frase, eu estou sendo corajoso ao afirmar que quebrei algo. O foco está em quem fez a ação
A Janela foi quebrada - Nesse caso, o foco está na o objeto que foi quebrado, ausentando um possível culpado
Perguntas interessantes
Inglês,
10 meses atrás
Artes,
10 meses atrás
Português,
10 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Filosofia,
1 ano atrás