3)
Em Dom Quixote das crianças, além de adaptar um clássico para o leitor infantil, Monteiro Lobato apresenta uma metalinguagem, ao tratar da própria forma como deveria ser narrado o texto:
"Os viscondes que falem arrevesado lá entre eles. Nós, que não somos viscondes nem viscondessas, queremos estilo clara de ovo, bem transparentinho, que não dê trabalho para ser entendido". (LOBATO, 1982)
Assinale a alternativa que apresenta corretamente o propósito do autor presente nesse trecho do livro Dom Quixote das Crianças.
Alternativas:
a)
Utilizar uma linguagem "desliteraturizada".
b)
Trabalhar com a intertextualidade de forma lúdica.
c)
Trabalhar com humor o sentido das palavras.
d)
Mostrar a liberdade das crianças, que interferem no enredo.
e)
Trazer novos pontos de vista sobre a história.
5)
Leia o seguinte texto:
Pode-se afirmar que a arte de contar histórias existiu sempre, desde quando o homem começou a falar e articular as palavras. Provavelmente, começou com o homem sentado em sua caverna ao pé do fogo, contando suas bravatas às mulheres e crianças. Certamente teria melhor audiência aquele que descrevesse detalhes, na medida certa, sem demasia, que tivesse graça, humor, que fizesse sua plateia sentir as emoções descritas como se as tivesse vivido. (DOHME, 2010, p. 7).
Assinale a alternativa que corresponde corretamente às origens da literatura infantojuvenil.
Alternativas:
a)
A literatura infanto-juvenil, desde sua origem, trilhou caminhos próprios sem qualquer relação com alguma tradição.
b)
Autores como Charles Perrault (séc. XVII), os irmãos Grimm (séc. XIX) e Hans Christian Andersen (séc. XIX) adaptaram contos da tradição oral para as crianças.
c)
Os Irmãos Grimm mantiveram o tom cruel e violento próprio das fábulas nos textos escritos para as crianças.
d)
Charles Perrault construiu um versão mais suave e fantasiosa a essas histórias fabulares.
e)
Hans C. Andersen não se baseou em qualquer tradição oral para criar suas histórias infantis.
Soluções para a tarefa
Respondido por
9
Resposta correta :
a)
Utilizar uma linguagem "desliteraturizada".
bruninhadolu:
5- b)Autores como Charles Perrault (séc. XVII), os irmãos Grimm (séc. XIX) e Hans Christian Andersen (séc. XIX) adaptaram contos da tradição oral para as crianças.
Perguntas interessantes
Português,
7 meses atrás
História,
7 meses atrás
Matemática,
7 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás
História,
11 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Inglês,
1 ano atrás