1- Señala la alternativa incorrecta sobre el género parodia. * 1 ponto La parodia resulta ser una obra satírica que se burla y hace bromas respecto de otra obra, de un tema o hasta de un autor, a través de diferentes alusiones irónicas y de la exageración de las características que puedan presentar los personajes de la obra original. La parodia se encuentra presente en diferentes contextos del arte, en el cine, en la tv, en el teatro, en la literatura y hasta en la música. La ironía y el humor son elementos que hacen parte de una parodia. Al hacer la parodia de un cuento clásico no se puede cambiar las acciones de los personajes y mucho menos el ambiente. 2- Señala la frase que NO presenta el empleo de un adjetivo. * 1 ponto El lobo era muy feroz. Caperucita era una hermosa niña. La abuela vivía en la cama. La pobre abuela vivía enferma.
Soluções para a tarefa
A alternativa incorreta para a questão 1 é: D) Al hacer la parodia de un cuento clásico no se puede cambiar las acciones de los personajes y mucho menos el ambiente.
A alternativa que não apresenta um adjetivo na questão 2 é: La abuela vivía en la cama.
1 -
A) Traduzindo: A paródia acaba sendo uma obra satírica que zomba e faz piadas sobre outra obra, um tema ou mesmo um autor, por meio de diferentes alusões irônicas e do exagero das características que os personagens da obra original podem apresentar. Alternativa correta.
B) Traduzindo: A paródia está presente em diferentes contextos da arte, no cinema, na TV, no teatro, na literatura e até na música.Alternativa correta.
C) Traduzindo: Ironia e humor são elementos que fazem parte de uma paródia.Alternativa correta.
D) Traduzindo: Ao fazer uma paródia de um conto clássico, você não pode mudar as ações dos personagens, muito menos o ambiente. Alternativa incorreta:
Ao se fazer uma paródia de um conto ou uma obra clássica, podemos mudar as ações dos personagens e seu ambiente.
2 - Vou deixar em negrito as palavras que são classificadas como adjetivos, como pode-se observar, a terceira não possui nenhum adjetivo.
El lobo era muy feroz.
Caperucita era una hermosa niña.
(X) La abuela vivía en la cama.
La pobre abuela vivía enferma.
Traduzindo, temos:
O lobo era muito feroz.
Chapeuzinho Vermelho era uma linda garota.
(X) Vovó morava na cama.
A pobre avó vivia doente.
2- La abuela vivía en la cama.